Cinderella : The Allegory of Persecution and Redemption
Cinderella : The Allegory of Persecution and Redemption
I have watched different versions of the romantic fairy tale of Cinderella. And there is even an an Igbo fairytale similar to it. My mother, Mrs. Gladys Unuamaighiuwa Eke of blessed memory told the story of the Igbo Cinderella which I am considering the film adaptation.
The latest version, an Amazon Original Movie is very popular and over 2 million households have watched the exciting and thrilling romantic musical film based on the fairy tale of the same name by Charles Perrault.
Ambitious orphan Cinderella gets some magical help from her Fab G to realise her dreams, making a life for herself selling her signature dresses.
Director: Kay Cannon
Music by: Mychael Danna; Jessica Weiss
Distributed by: Amazon Studios
Adapted from: Cinderella
Cinematography: Henry Braham
The first literary European version of the story was published in Italy by Giambattista Basile in his Pentamerone in 1634; the version that is now most widely known in the English-speaking world was published in French by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697.
Another version was later published as Aschenputtel by the Brothers Grimm in their folk tale collection Grimms' Fairy Tales in 1812.
Although the story's title and main character's name change in different languages, in English-language folklore Cinderella is an archetypal name. The word Cinderella has, by analogy, come to mean someone whose attributes are unrecognized, or someone unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. The still-popular story of Cinderella continues to influence popular culture internationally, lending plot elements, allusions, and tropes to a wide variety of media.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cinderella
Comments
Post a Comment